Перевод свидетельства о рождении может
потребоваться для различных личных, учебных или бизнес целей. Если
Вы планируете поехать на экскурсию или совершить деловую поездку в
Европу, США, страны Азии или хотите получить образование за
границей, то зачастую у вас в посольстве могут потребовать перевод метрики.
Также если вы решили выйти замуж за иностранца
или жениться на иностранке, а может вы получили приглашение на
работу за рубеж, или хотите просто уехать на постоянное место
жительство в другую страну, эмигрировать, то важным моментом на
пути к мечте является перевод личных документов, а именно перевод
свидетельств о рождении.
Перевод метрики вам потребуется практически для всех ситуаций,
связанных с выездом за границу или другими иммиграционными
вопросами. Например, при подаче документов на получение визы или
вида на жительство в другой стране, в таком пакете документов
зачастую должны обязательно присутствовать копия свидетельства о
рождении с переводом.
В зависимости от цели и продолжительности
поездки за границу может потребоваться просто перевод свидетельства
о рождении, перевод, заверенный печатью бюро переводов, или же
нотариально заверенный перевод.
Выезжая в другую страну и подавая там документы в какие-либо
государственные органы, уже имеющийся на руках профессионально
выполненный перевод документов может значительно облегчить процесс
прохождения любых заграничных бюрократических процедур и заметно
сократит количество потенциальных проблем, с которыми вам возможно
придется столкнуться.
Придерживаясь простых правил, вы сможете получить качественный перевод личных документов. Отдавая на перевод свидетельство о рождении, обязательно предоставьте бюро переводов правильное написание имен, фамилий, отчеств, названий городов, стран, организаций, выдавших документ, которые указаны в вашем свидетельстве.
При подаче документа на перевод и его приеме после выполнения перевода вы должны убедиться в наличии следующих данных: полное имя, место рождения, дата рождения (число, месяц, год), полные имена отца и матери, в некоторых иностранных свидетельствах дата и место рождения родителей, обязательно подпись и печать органа выдачи.
Henüz hiç yorum yapılmamış.
Yorumunu bırak, tartışmaya başla!